عرض مشاركة واحدة
قديم منذ /12-03-2015, 02:33 PM   #1

bobaOo

مشرفه قسم النقاش

 

 رقم العضوية : 97162
 تاريخ التسجيل : May 2014
 العمر : 27
 الجنس : ~ بنوتة
 المكان : Alex
 المشاركات : 10,607
 النقاط : bobaOo has a reputation beyond reputebobaOo has a reputation beyond reputebobaOo has a reputation beyond reputebobaOo has a reputation beyond reputebobaOo has a reputation beyond reputebobaOo has a reputation beyond reputebobaOo has a reputation beyond reputebobaOo has a reputation beyond reputebobaOo has a reputation beyond reputebobaOo has a reputation beyond reputebobaOo has a reputation beyond repute
 درجة التقييم : 733534
 قوة التقييم : 0

bobaOo غير متواجد حالياً

 

 

 

 

 

أوسمة العضو

وسام النشاط و التفاعل 2017 مسابقه  سلوك طفل وسام مميزي عالم حواء 2016 وسام تميز شرطة المنتدى وسام النشاط العام لشهر ديسمبر 2015 وسام حملة تنشيط القسم العام مركز أول وسام نجم التحدى من دكتور نوشه في يوميات الاعضاء وسام مسابقة افضل تصميم مركز ثالث ديكورى فى رمضان احلى مميز فى قسم فضفضة 

افتراضي كلمات فرعونيه نستخدمها الى الآن~•




هل سألت نفسك مرة عن الكلام الذى تتحدثه وما معناه........وما مدلولاته .....؟...وهل هو عربي....أو غير عربي....؟هل هو أصيل ..أم دخلته ألفاظ من هنا وهناك؟...لا ننكر أننا نتكلم بلسان عربي وبلغة القرآن ولكن ليس الكلام الفصيح الذي ورد في القرآن بل ألفاظ عامية كانت ذات أصول فصيحة ......هذا بالإضافة إلي ألفظ دخيلة كالتركية والفارسية وغيرها من الألفاظ .....لكن مايهمنا من كل ذلك ......هل في كلامنا ألفاظ فرعونية ....؟
نعم .....فمعظم كلماتنا ترجع إلي أصول فرعونية لتدل علي عراقتنا وأصولنا الراسخة منذ القدم وسأواصل معكم تباعا ذكر بعض الألفاظ عسي ان ننتفع بها ونتواصل مع حضارتنا


(1)غيط
طبعا نردد نردد هذا اللفظ كثيرا بحكم أننا في بيئة قروية ومن منا لم يذهب إلي الغيط ...وكلمة غيط من الكلمة المصرية القديمة(غات)وهي بمعني (مستنقع ,أرض مبللة)


3-(خم)
من منا لم يسمع هذه الكلمة وأنا صغير كنت أسمع والدتي تقول لاختي حبسي الفراخ في الخمة .....علي اعتبار أن الخمة هي مكان مبيت الدجاج...ولكن عرفت بعد ذلك أن كلمة خم ترجع إلي أصل فرعوني من الهيروغليفية(خم)بمعني(مقام,ضريح)ثم استخدمت لأماكن تربية الدجاج

4-شلشل
هذا اللفظ كنت أسمعه كثيرا عند حدوث وفاة بالقرية ..فكانت قريبات الميت يبكون عليه ولكن بطريقة ما ....فكان الناس يقولون بتشنشن...وأعتقد أن منكم قد سمع هذا اللفظ ..حيث كانت المرأة تمسك بالمنديل أو بالطرحة بيديها وتهز به في الهواء وتعدد ...أو تضع الطرحة خلف العنق وتجذها يمينا ويسارا..وهذه الكلمة تعود لأصل قبطي من الكلمة(شو لشل )..بمعني (يهز في منخل)

5-(كاني وماني)
كثيرا مانردد كلمة كاني وماني ولازلنا نرددها حتي الآن ...فكلمة (كاني)هي الكلمة المصرية القديمة(قني)بمعني (سمن)وجاءت كلمة (ماني)في القبطية وتعني عسل ..والمهم نقصد من كاني وماني كتعبير عن الثرثرة بلا طائل

6-(بعبع)
بفتح الباء الأولي والباء الثانية من القبطية(بابا)بمعني (يفضي سرا)..فحرفت إلي بعبع ....فعندما تقول للشخص(بعبع)...(أي أخرج مافي قلبك)

7-(دهوتي)
إذا حلت مصيبة بامرأة قالت يادهوتي ...يا خرابي ونحن نفهم من كلامها أن هناك مصيبة ....لكن هل فكرت في المعني ....كلمة (دهوتي) من الكلمة المصرية القديمة (هتيات)والتي تحولت في القبطية (هوتي )بمعني(خوف ورعب) وعند إضافة ادام التعريف تصبح (دهوتي)

8-(شخط)
والشخط هو الاعتراض علي عمل عن طريق الصوت العال ....وكلمة (يشخط) من اللغة المصرية القديمة (شنث)بمعني(يستاء او يعارض)وعندما وضعت(خت )بجوارها أصبح التعبير(شنت خت)يعني(يطرد الغضب,يشخط)ومن هنا نجد ان الكلمة العامية شخط هي في الأصل(شنت خت)وبعد ضمها تصبح (شخت,أو شخط)

9-(سيب)
ونقولها عندما نقول لشخص سيبه في حاله(اتركه لشانه)ولكن من الملاحظ ان هذا اللفظ ليس عربيا وإنما يعود لأصل مصري قديم (سبي)بمعني (يتبقي) في الحساب فنقول (سيب اللي في ايدك )بمعني )اتركه)ونقول (سيبني في حالي

10-(الضبة)
كلنا نعرف لفظ الضبة ..حيث نقول الضبة والمفتاح ...والضبة مأخوذة من لفظ (دبا )في المصرية القديمة بمعني (مغلاق خشبي )للباب


11-: مهياص
الشخص التافه وهي مكونه من كلمتين " مه " بمعنى يملأ و " يص " بمعنى التسرع والشطط.

12 : جاي
بمعني الحقوني وتقال للاستنجاد.

13 : الزلباني:
صانع الفطير ومنها جاءت كلمة زلابيا.

15 : ليص:
طين ومنها جاء المثل الدارج أخويا هايص وانا لايص .. وتعني هنا أن الحال مطين.

16 : حات
لحمة.

17 : بات
عظم
ومنهما جاءت كلمة حتتك بتتك عندما نقول أنه أكل الطعام كله حتتك بتتك أي لم يفرق بين اللحمة والعظم.

18 : حاتي
تطلع الآن على صانع الكباب والكفته ولكنها تعني الجزار في اللغة الفرعونية.

19 : مدمس
يرجع أصلها الى كلمة المتمس أي الفول المطمور.

20 : واوا
ألم ...... مش هيفاء بنت وهبي بتقول خلي الواوا يصح... يعني خلي الألم يروح

21 : سخام
نجاسة

22 : كخ
قذارة

23 : بخ
عفريت

24 : بعبع
شيطان .. وأصلها بوب وهو شيطان كان يستعمله الفراعنه في أعمال السحر

(25)عك
عند العامة يعك تعني يخرب وعن الخرب او الغير دقيق في عمله يقولون(عكاك)وهي من الكلمة المصرية القديمة(أق)بمعني(يهلك-يدمر)وتحولت في القبطية (أكو)

(26)فنجري
وهو من ينفق أمواله ببذخ،ويقولون فلان فنجري بق،أي أنه يتكلم كثيرابدون فعل ،وأصلها هو الكلمة القبطية(فانجور)وهي مركبة من(فا)بمعني(ذو)و(ن)أداة إضافةومن(جور)بمعني(يبذر،يبدد،يشتت)من الهيروغليفية(جلع)

(27)قزح
وهي يعني يجري ،من المصرية القديمة(قاجا)بمعني (يجري)ثم تحولت في العامية إلي (قزح) بعد تحول (ج)المصرية إلي(ز)العربية وبعد إضافة حرف الحاء ربما للتقوية

(2 لانج
نقول جديد لانج,والمقصود جديد جدا ولكن مامعني (لانج)يقول إبراهيم فرج في كتابه (التحليل العام لكتاب العوام) هي كلمة قبطية (لانج أو لانخ)وهي مركبة من(لا)بمعني(كثير)وجدير بنا ان نذكر أن كلمة(أونخ)مأخوذة عن الأصل المصري القديم(عنخ)بمعني(حياة)

(29)نوفي
وهناك تعبير آخر يقول(جديد نوفي)و(نوفي)كلمة مصرية قديمة أصلها(نفر)بمعني(جيد) وتحولت إلي القبطية إلي(نوفي)فنقول (جديد نوفي)

(30)هوهو
والهوهوة عند العامة هي(النباح)ويقولون(يهوهو مثل الكلاب)والكلمة أصلها مصري قديم(وحوح)بمعني(ينبح)وتحولت في القبطية(وهوة)ثم تحولت بقاعدة الإبدال في العامية إلي (هوهو)

(31)وحوي
من منا لم يسمع هذه الكلمة في رمضان ،وكلنا يريد ان يعرف معني الكلمة ،فهي من المصرية القديمة(واح)بمعني(إستمر)

(32)أيوحة
تكتمل الجملة وحوى ياوحوي أيوحةو(أيوحة)من المصرية القديمة (إعح)بمعني( قمر) وتحولت في القبطية(يوح)ومنها غلي العامية (إيوحا) وتعني في النهاية(إستمر ياقمر)ففي الأساطير المصرية القديمة (لقد عالج (تحوت)عين القمر التي عادت بعدأن سرقها ستوعندئذ سميت العين التامة وكانت رمزا لقوة إله الضوءومن ثم صارت تميمة شعبية)

(33)سيف
وهي كلمة مصرية قديمة (سفت)وتعني(سيف) والتاء هنا تاء التأنيث،وقد تحول في القبطية إلي (سيفي) بمعني (سيف)وفي اليونانية(سيفوس) بمعني (القاطع الماضي)والأصل العربي للكلمة هو(حسام)

(34)حربة
وهي أداة القتال ،من المصرية القديمة(حربو)

(35 )بوري

من منا لم يأكل البوريوهو سمك نيلي وورد في الهيروغليفية(بر) بمعني بوري وتحول الاسم في القبطية إلي (بوري) في اللهجة الصعيدية وتحول الاسم الي اللغة العربية

(36)اللبؤة
وهي أنثي الأسد وهى من المصرية القديمة (رو-أبلو) أو (لابي) بمعني (أنثي الأسد) وتحولت في القبطية (لابوي) وتحولت عند العامة إلي (لبوة) وأخذها العرب (لبؤة)


(37)إتوكس
منا منا لم يسمع عن كلمة وكسة أو موكوس ......أو جاتك وكسة..والكلمة أصلها قبطي (تيأوكوس)بمعني (أعطي دفن) فهي مركبة من (تي)بمعني (يعطي)ومن او وهي اداة نكرةومن(كوس)بمعني (دفن)أي أن معناها (اعطي دفن نفسك)او روح ادفن نفسك)وفي اللغة المصرية القديمة نجد(قرس)بمعني (يدفن) هي التي صارت بعد تخفيف الراء في القبطية(كوس)

(3 جلف
وتقال للشخص الذي لا يفهم في أصول الضيافة ..والكلمة من المصرية القديمة (جنف)بمعمي(يصد -يرفض-يدرأ)

39)رغي
وتقال للثرثرة أي الذي يتكلم كثيرا ونقول(رغاي)أي كثير الكلام..وهي من المصرية القديمة(إر)بمعني(يصنع)ومن(جد)بمعني (يتحدث-يتكلم)والتي تحولت في القبطية جو فكان يرغي تعني (يصنع كلام)


(40)عفش
وكانت تطلق علي خنفساء قديمة وكانت تدعي(عبشاي)أو (عبش) ثم تحولت الباء المهموسة إلي فاء ومع الزمن صارت كلمة(عفش) يستخدمها الناس للدلاله علي(السوء والقباحة)








  رد مع اقتباس