عرض مشاركة واحدة
قديم منذ /09-23-2011, 12:20 AM   #1

nano.syria

عضو ذهبي

 

 رقم العضوية : 72346
 تاريخ التسجيل : Jul 2011
 المكان : سوريا الجريحة
 المشاركات : 898
 النقاط : nano.syria is a jewel in the roughnano.syria is a jewel in the roughnano.syria is a jewel in the rough
 درجة التقييم : 299
 قوة التقييم : 0

nano.syria غير متواجد حالياً

أوسمة العضو
افتراضي شيفرة بعض المصطلحات السورية

السلام عليكم كيفكون
هدون بعض المصطلحات حتى اذا اعدتو مع شي حدا سوري تفضلوا....


(بيناتنا)

للتشويق ، وتستخدم كمفتاح للدس والنميمة. ‏

( مالك علي يمين)
بداية لكذبة من العيار الثقيل لا تنزل بميزان أو قبان

. ‏
(وحياتك عالغالي)
دعوة مبطنة لقصف عمر المتلقي .


(بدك الحق ولا ابن عمه)
اعتراضية لتمرير كذبة بالحجم العائلي وبحرفية عالية . ‏
(إلك ولا للذئب)


لتحريض النخوة ، وتهيئة المستمع نفسيا لدفع خوة أو دين .
(يا مرحوم البي)

يجوز استخدامها كموسيقا تصويرية ولزيادة جرعة الإثارة ولاستدرار

العواطف‏




(مالك بالطويلة)


فاصل منشط محشور ضمن حكاية أطول من سيرة أبي زيد الهلالي. ‏



(محسوبك)


للمنفخة والاستعراض . ‏



(انس الموضوع)


ضوء أخضر لفضح المنم عليه بكل وسائل الاتصال المتاحة




(الله يستر عليها)


لازمة في نهاية كل وصلة لنشر عرض بنات الحارة وصديقاتهن وقريباتهن

وأنسبائهن . ‏



( سيدي ما علينا)


شارة معتمدة في ختام مسلسل نميمة من ثلاثين حلقة . ‏



(مع احترامي إلك)


و غالبا تعني ( يا ...) بطريقة مهذبة .



اشتهيناك معنا ))

للنكاية ، ويجوز استخدامها بدلا من ( مثل قلتك ) أو بالناقص منك . ‏



(آخ لو كنت معك)

يعني كنت ايدك اليمين وحياتك عيونك .




(أنت لسه ما بتعرفني)


تستعمل للمداراة على البهدلة وسواد الوجه . ‏




(ما كذبتلك خبر)


تأكيد على كذبة متوسطة المدى

وأي ترجمة لاي مصطلح تكرم عيونكون
تحياتي لجميع اختكم نانو







  رد مع اقتباس